442

El sitio de deportes de Perfil.com

RSS

G Plus

Facebook

Twitter

Estadísticas
 
21/06/2018

Mundial 2018: el peruano que relata en quichua

Luis Soto es un peruano que se entrenó para poder transmitir los partidos de Perú en la Copa y así llegar a sus compatriotas que sólo hablan esa lengua.

El mundial de Rusia 2018 tiene varias sorpresas desde los resultados deportivos, pero también desde los hinchas y los periodistas que cubren los partidos. Al es el caso de Luis Soto, un peruano que conduce un programa deportivo todos los días en Radio Inri Raymi, de Cuzco, Perú, en quechua, celebrando la primera clasificación de Perú en la Copa del Mundo desde 1982.

Y por supuesto, en su relato, a la hora de explicar qué está pasando en el partido, el relator apela a metáforas que tienen que ver con su tierra natal. Cuando un mediocampista controla la pelota y frena ataques está “sachando la tierra”. Cuando un jugador patea fuerte, “comió mucha quinua”. Y cuando Edison Flores marcó contra Ecuador, lo que ayudó a que Perú clasifique para la Rusia, Soto dijo que el jugador “construyó carreteras donde solo había unos senderos estrechos”.

Pero el primer problema que debió resolver fue encontrar la palabra quechua para decir “pelota”. La lengua quechua fue creada por los incas y la única palabra parecida que se usaba en Cuzco, se refería a una esfera hecha de piel de cuello de llama y que se usa en las ceremonias religiosas. “No existía el término, entonces lo adaptamos”, explica.

Después de consultar con los jugadores locales, Soto decidió utilizar “qara q’ompo”, que significa bola de cuero, o esfera. Es uno de los casi 500 términos y frases que ha reunido a lo largo de la última década en lo que quizá sea el único diccionario quechua de fútbol en el mundo. El narrador lo comparte sin costo con cualquiera que esté interesado.

Para prepararse para la Copa del Mundo, Soto, de 44 años, pasó meses practicando con videos de partidos para perfeccionar su velocidad y tono, sabiendo que sus oyentes—cientos de miles de ellos— están viviendo por primera vez en su lengua nativa el importante momento deportivo de Perú. Soto estuvo el sábado, cuando Perú debutó en el Mundial, con un partido en el que perdieron ante Dinamarca. Le dijo a su audiencia que la derrota “se sentía como un vacío en las nubes”. Ojalá que hoy los dirigidos por Ricardo Gareca llenen el cielo con una victoria.

Foto: The New York Times

Archivado en: , , , , , , , , , , , , ,
Aparecen en este artículo:

 

 

Opinión